DAHOAM / AT HOME 2023

LANGLAUFEN & SKITOUREN GEHEN CROSS-COUNTRY & OFF-PISTE SKIING Diese zwei Sportarten begeistern Jung und Alt. Blickt man auf ihre Gemeinsamkeiten wundert das nicht. Sie gehören zu den gesunden Ausdauerdisziplinen, sind der Natur ganz nah und haben bei längeren Distanzen meditativen Charakter. Auf Langläufer warten über 100 Kilometer gespurte Loipen aller erdenklicher Schwierigkeitsstufen. Sportliche Skating-Technik versus klassische Grundbewegung. Ganz egal, was Sie bevorzugen, das Gleiterlebnis ist Ihnen sicher! Dieses Gefühl kennen auch begeisterte Skitouren-Geher. Es erschließt sich ihnen allerdings erst ein bisschen später. So müssen sie vorher den Berg hinauflaufen, um bei der anschließenden Abfahrt redlich belohnt zu werden. Dazwischen liegt oftmals eine wohlverdiente Hütteneinkehr auf dem Gipfel. Das empfundene Glück gibt es gratis dazu. Two sports that enthuse both young and old. If we take a look at all they have in common, that is not surprising. They belong to the category of healthy endurance sports, are both inextricably linked to the outdoors, and have a meditative character when practiced over a longer distance. Crosscountry skiers can ski their heart out on over 100 km (62 mi.) of groomed tracks of all conceivable difficulty levels. Athletic skating techniques versus classical basic movements. No matter which you prefer, you will be guaranteed to have an unforgettable gliding experience! Enthusiastic off-piste skiers know this feeling, too. They, though, have to wait a bit longer for the joy of gliding. First, they have to climb up the mountain and only then can they harvest their reward, the ski back down. Occasionally, there is a rustic lodge waiting at the top where ski mountaineers can enjoy a well-deserved snack or meal before stepping into their bindings and swinging down into the valley. The joy of having reached the summit and the view from the top all included. SCHLITTENFAHREN & WINTERWANDERN SLEDDING & WINTER HIKES Erwachsene werden wieder zum Kind – und der Nachwuchs liebt es sowieso: das Schlitten- und Bobfahren. Suchen Sie sich Ihren persönlichen Lieblingshügel oder sausen Sie eine der vielen ausgewiesenen Strecken hinunter. Wer nicht möchte, dass alle Eindrücke sekundenschnell vorbeifliegen, sollte sich dem Winterwandern widmen. Egal, ob mit oder ohne Schneeschuhe – Zeit zur inneren Einkehr und genussvolle Stunden sind garantiert. Sledding in the Alps gives adults an opportunity to be children again – and their kids can have a blast at the same time. Find your own favorite hill or whiz down one of the official sled runs. For those who prefer to savor the moment instead of an adrenaline rush, a leisurely winter hike is the perfect activity. You can walk on one of the many groomed paths or strike out in untouched terrain on snowshoes – either way, you are guaranteed to find a chance to reflect, sense the here and now, and maybe even find a moment to meditate 22

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzk0ODY=