Previous Page  18 / 56 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 18 / 56 Next Page
Page Background

RODELN /

SLEDDING

Rodeln in Farchant

Gleich neben dem Ried-Skihang finden auch die

Schlitten- und Rodelfans ihre Bahn. Es ist immer

eine „Riesengaudi“, mit dem Schlitten talwärts zu

sausen. Die Rodelbahn ist ca. 250 Meter lang und

auch für die Kleinen ungefährlich.

Schlittenverleih pro Tag / Schlitten 4,00 €

(Pfand 25,00 €) im Sportlerstüberl oder

beim Platzwart.

Sledding in Farchant

Sledding enthusiasts of all ages can enjoy lots of

fun at the Ried-Skihang/Ried Ski Slope.

Whizzing downhill on a sled is always a blast! The

sled run is approx. 250 meters long and also safe

for young children.

Sled rental per day / sled € 4 (€25 deposit) in the

Sportlerstüberl restaurant at the sports field or at

the sports field groundskeeper’s (Platzwart).

Rodeln in Oberau

Gleich neben dem Rabenkopf-Lift liegen die

Rodelbahn und der Natureislaufplatz, der Groß

und Klein zum fröhlichen Schlittschuhlaufen und

Eishockeyspielen einlädt, am Abend ist bei Flut-

licht eine Eisdisco angesagt. Schlittenverleih mit

Gästekarte kostenfrei.

Sledding in Oberau

The sled run and the natural ice skating rink invi-

ting young and old to a fun round of sledding and

ice hockey and ice disco party in the evening, is lo-

cated right next to the Rabenkopf Lift. Sled rental

is free of charge with the Tourist Pass.

Weitere Möglichkeiten zum Rodeln /

Other places to go sledding

Forststraße zu den Reschbergwiesen, Farchant

Rodelbahn amHausberg vomBayernhaus, Ga.-Pa.

Fahrstraße St. Martin (Grasberg), Ga.-Pa.

Fahrstraße zur Partnachalm, Ga.-Pa.

Vorsicht:

Aufgrund entgegenkommender Fahr-

zeuge oder Schlitten ist hier erhöhte Vorsicht gebo-

ten. Diese Strecken sind für Kinder nicht geeignet!

Warning:

Exercise caution when ascending and

descending, as there may be vehicles (rare) or

sleds on the run. These runs are not suitable for

children!

WINTERWANDERWEGE

& LOIPEN /

WINTER HIKING TRAILS &

CROSS-COUNTRY SKI TRACKS

Wie aus einem Märchen wirkt die Landschaft zur

Winterzeit und lockt hinaus in die Natur. Atmen

Sie die gesunde Luft bei einem Winterspazier-

gang oder beim Langlaufen durch Flussauen,

verschneiten Wiesen und Wäldern.

Tourenbeschreibungen für Loipen und Winter-

wanderwege finden Sie auch auf der Winterkarte

des ZugspitzLands, erhältlich in den Tourist-Infor-

mationen (kostenlos mit Gästekarte).

In the wintertime, the landscape here resembles

a fairytale book, drawing people outdoors to

enjoy nature. Breathe in the fresh, crisp air during

a winter walk or while cross-country skiing along

the river, across snow-covered fields and through

snowy woods.

You can find tour descriptions for the cross-

country ski tracks and winter hiking trails on the

winter map of ZugspitzLand, available at the

Tourist Information Centers (free of charge with

the Tourist Pass).

16 // // IM WINTER //

WINTER ACTIVITIES